WAGAC 2017 à Torun (Pologne)

27 juillet

Du 27 juillet au 5 août 2017 se tient le WAGAC 2017 à Torun (Pologne).

A partir d’aujord’hui des comptes-rendus réguliers seront publiés (en Allemand) sous WAGAC 2017 Torun. On peut aussi atteindre cette page en cliquant sur le logo du WAGAC 2017 Torun sur la page de garde.


Toutes les informations concernant le WAGAC 2017 à Torun (Pologne) se trouvent sous WAGAC 2017 Torun (en Allemand).

CMJ 2017 à Pociunai (Lituanie)

22 Juillet

Du 27 juillet au 13 août 2017 se tient le CMJ 2017 à Pociunai (Lituanie).

A partir de demain des comptes-rendus réguliers seront publiés (en Allemand) sous CMJ 2017 Pociunai. On peut aussi atteindre cette page en cliquant sur le logo du CMJ 2017 Pociunai sur la page de garde.


Toutes les informations concernant le CMJ 2017 à Pociunai (Lituanie) se trouvent sous CMJ 2017 Pociunai (en Allemand).

EM 2017 (Club, Standard et biplace/20m) à Moravská Trebová (Tschéquie)

20 Juillet

Du 23 juillet au 5 août 2017 se tient le CE 2017 de vol à voile (Club, Standard et Biplace/20m) à Moravská Treboá (Tchéquie).

A partir d’avant-hier des comptes-rendus réguliers sont publiés (en Allemand) sous CE 2017 Moravská Trebová. On peut aussi atteindre cette page en cliquant sur le logo du CE 2017 Moravská Trebová sur la page de garde.


Toutes les informations concernant le CE 2017 à Moravská Treboá (Tchéquie) se trouvent sous CE 2017 Moravská Trebová (en Allemand).

Bulletin de Vol à Voile Juillet/Août 2017

Dans la double édition de juillet/août, tu trouveras les reportages suivants:

• Le CS à Yverdon du point de vue de Babs Muntwyler, la seule femme parmi les concurrents, et de David Leemann, champion Suisse 2015

• CR Birrfeld et les 77 ans de l’AFG: Un compte-rendu distrayant de Clemente Dal Magro, président du CO

• Un aperçu des championnats suisse de voltige vélivole

• Plus d’informations de Stefan Zlot sur l’atmosphère détentue lors de l’Alpe-Adria-Cup

• L’ASVV a un nouveau président et pour la première fois une femme au sein du comité

Grâce au lien suivant tu arrives sur le PDF de l’édition juillet/août:

SF_Bulletin_web_07_17 (Seulement en Allemand)

Bulletin de Vol à Voile Juin 2017

In der Juni-Ausgabe findest du Beiträge zu den folgenden Themen:

• Bruna Lanfranchi berichtet über das Frühlingslager in Valbrembo, das zum 25. Mal von Dani Thut geleitet wurde.

• Auf dem Flugplatz Bellechasse wird im Juni die JSM durchgeführt. Das OK gibt uns in einer Vorschau den Überblick über den Wettbewerb.

• Im Birrfeld fand das traditionelle « Wälchli-Lager » statt.

Mit dem folgenden Link gelangst du zum PDF der Juni-Ausgabe:

SF_Bulletin_web_06_17

Bulletin de Vol à Voile Mai 2017

Dans l’édition du mois de Mai tutrouveras les comptes-rendus suivants:

• Hans Reis nous fait participer au camp de printemps de San Vittore

• Stefan Knecht a rédigé un compte-rendu de l’AG de la SAGA à Birrfeld

• Lucretia Hitz nous donne un pré-aperçu des championnats Suisse à Yverdon

Grâce au lien suivant tu arrives sur le PDF de la nouvelle édition:

SF_Bulletin_web_05_17(seulement en Allemand!)

TMZ avec veille radio obligatoire (Listening Squawk): Première expérience en Allemagne

Malheureusement les premières expériences du coté de la DFS avec l’utilisation de TMZ avec veille radio sont négatives (voir l’information du DAeC seullement en Allemand) La raison principale pour ces expériences négatives est la méconaissance du comportement correct dans ces TMZ.

Dans une TMZ avec veille radio obligatoire, il est important d’afficher le code transpondeur indiqué sur la carte et de maintenir l’écoute sur la fréquence donnée sur la carte. Des transmissions ne sont pas désirées, seules des réponses aux consignes du contrôle aérien sont attendues!

Concours de voltige PILATUS B4 à Bad Ragaz

Le concours amical PILATUS B4 à Bad Ragaz appartient déjà au passé!

En voici un bref compte-rendu(seulement en Alllemand).

News du 16 mars 2017

L’association Flaifisch (« poisson volant ») organise le 8 avril 2017 (date de réserve le 9 avril 2017) en collabiration avec le GVV Bad Ragaz un concours amical pour pilotes de B4. Un programme dans la catégorie Espoir/Sportman ainsi qu’un programme Advanced ont été concoctés (voir la description (seulemenet en Allemand). Pour le classement final les deux classes seront évaluées conjointement, selon le pourcentage atteint dans chaque programme. Le but est d’avoir un concours amical décontractré, ou nous volerons sans boxe et sans règlements.

Nous nous réjouissons déjà de ton inscription, inscris-toi aujourd’hui-même!

Cordialement
Peter Stehrenberger